Παρασκευή 4 Οκτωβρίου 2013

10η δημοσίευση, άλλες εκδοχές

α) η δαρβινική θεωρία
β) μετάφραση του αρχαίου κειμένου σε άλλη γλώσσα ή διάλεκτο
γ) η εικονογράφηση με την αξιοποίηση της αρχαίας αγγειογραφίας ή άλλης τέχνης
δ) οπτικοποίηση με το wordle ή το voyant και συμπεράσματα
ε) πόσο και πως επηρεάζεται ο τρόπος πρόσληψης του αρχαίου κειμένου από την οπτικοποίησή του

ζ) ποιες δυσκολίες έχει η μετάφραση και κυρίως η «ενδογλωσσική» γενικά και όταν πρόκειται για φιλοσοφικό κείμενο

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου